Quand on fait ses foins, et qu'on veut surveiller de trop ces faucheurs.

DSpace Repository

Show simple item record

dc.contributor Donated by: Benjamin A. and Julia M. Trustman, 1959.
dc.coverage.spatial France -- History -- Louis-Philip, 1830-1848
dc.creator Daumier, Honoré, 1808-1879
dc.date.accessioned 2007-06-08T15:58:10Z
dc.date.available 2007-06-08T15:58:10Z
dc.date.issued 1846
dc.identifier LD1436
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10192/1793
dc.description 2nd state.
dc.description Published in: Le Charivari, April 29, 1846.
dc.description.abstract Literally translated, "Faire ses foins" means: to feather one's nest. This print shows the difference between town and country people. The city dweller may have bought the farm and the land that goes with it, but he will never understand the work done by a farmer. Being estranged from nature, he helplessly faces the threat of the scythe (revolution) and is no match for the powerful, healthy peasant (worker).
dc.format.extent 35.5 x 24 cm
dc.format.extent b&w
dc.format.extent 1 lithograph
dc.publisher Paris, 1846
dc.relation.ispartof Pastorales; 49
dc.relation.isreferencedby Delteil. Daumier, 1436
dc.rights Copyright restrictions may apply. For permission to copy or use this image, contact the Robert D. Farber University Archives and Special Collections Department, Brandeis University Libraries.
dc.subject Agricultural land
dc.subject.lcsh Scythes
dc.subject.lcsh Country life in art
dc.title Quand on fait ses foins, et qu'on veut surveiller de trop ces faucheurs.
dc.title.alternative When one makes hay one should not be too close to the reapers.
dc.title.alternative Charivari
dc.rights.license The following credit line must be included with each item used: Benjamin A. and Julia M. Trustman Collection of Honoré Daumier Lithographs, Robert D. Farber University Archives & Special Collections Department, Brandeis University.

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search BIR


My Account